|
Biega Strona rodzinna
|
Computer Help
Special characters.
Viruses, Web pages
|
Srodkowa Europa
Miasta, kraje, informacja.
Nowy!
|
Historia
Genealogia, Szkice historyczne Nowy!
|
Mapy
Miasta, Kraje, Historyczne
|
Museum AK
Museum of Polish Home Army
|
Galeria
Polska, Warszawa, Kraków, Salzburg, Budapest
|
Rydzyna
Zamek i Szkoła
Fundacja Sułkowskich Hotel
|
Zeglowania
po całym śiwcie
|
Syrena Press
13 Is My Lucky Number
Story of fighter in Warsaw Uprising in WW II
|
|
Napisz do nas
|
|
W roku 1890 Prezydent Benjamin Harrison zarządził że Ellis Island, w zatoce Nowego Jorku, ma być główną stacją przyjmowania immigrantów na wschodnim brzegu USA. 1-go stycznia, 1892, nowo zbudowane budynki przyjęły pierwszych przyjezdnych. 12 milionów immigrantów przeszło przez te bramy, dopiero w 1914 strumień zwalniał. Dużo mniejsza ilość przeszła przez porty Boston, Baltimore i Philadelphia, ale przez 22 lat większość przeszła przez Ellis Island, Wśród nich setki tysięcy Polaków, głównie chłopi z austriackiego i rosyjskiego zaborów. Międz nimi było 57 z nazwiskiem Biega, prawie wszyscy z Galicji, z wiosek Dębna and Mrzygłód. Po Pierwszej Wojnie światowej, zubożali chłopi nie potrzebowali emigrować, mogli znaleźć zatrudnienie w przemyśle i rzemiośle niepodległej Polski.
Wszyscy Biegowie którzy przeszli przez Ellis Island są na tej liście.
Jestem zdziwiony że nie ma dobrej korelacji pomiędzy tą listą a listami rodzin Biega w cenzusach U.S. Census 1910, 1920, 1930.
Kilka czynników to powoduje:
- Część polskich immigrantów przeszła przez inne porty, Boston i Philadelphia. Pozatym, pożar w 1897 zniszczył dużo kartotek.
- Zarówno na Ellis Island, jak w cenzusach, popełniono dużo błędów ortograficznych w zapisaniu polskich nazwisk lub w zrozumieniu odpowiedzi danych przez ludzi nie mówiących po angielsku. W liście poprawiłem wiele oczywistych błędów. Naprzykład Dębna była wypisana w 6 rozmaitych wariantów! Jeśli nazwisko Biega było źle napisane, nie można znalęźć w bazie danych.
- Do czasu cenzusów w 1910 lub 1920, wiele Polaków przerobili imiona na angielskie. Na przykład Wojciech został zmieniony na Albert, Adalbert, Al lub coś innego. Gdy urzędnik przyszedł do domu na zapis, a zastał tylko matkę lub babcię, pomylone daty przyjazdu, lub nawet urodzenia mogły być zapisane. Często kobieta nie rozumiała pytań w języku angielskim. W dodatku, jeśli nikt nie odpowiadał gdy urzędnik zapukał, cała rodzina została pominięta w cenzusie.
|
|